Aida
|
| Zene: |
Elton John |
| Szöveg: |
Tim Rice |
| Magyar fordítás: |
Palla Szabina, Szurdi Miklós,
Szomor György |
| Ősbemutató: |
1998. szept. 16. Alliance
Theater, Atlanta, Georgia
(Broadway: 2000. március 23.
Palace Treater, New York)
|
|
| A szenvedéllyel átszőtt, örök szerelmi történet mindenki számára ismerős lehet Verdi Operájából. A fáraók idejében Egyiptom vaskézzel uralkodott a világon. Leigázta a szomszédos nemzeteket és rabszolgává tette népeiket. A fiatal Radames kapitány, a fáraó hadseregének parancsnoka leigázza Núbia népét. A foglyok között van Aida, a núbiai király lánya, aki eltitkolja kilétét fogvatartói elől. Aida nagy hatással van Radamesre, aki a rézbányák helyett ajándékként ajánlja őt jegyesének, Amneris egyiptomi hercegnőnek. Az elkényeztetett hercegnő felismeri a nemességet Aidában, és barátjává fogadja a rabszolgalányt. Radames egyre jobban vonzódik Aidához, és a lány is egyre inkább megtalálja az utat ehhez az egyenes szívű férfihoz, aki egy korrupt társadalom rabja. A különbségek ellenére a két fiatal menthetetlenül egymásba szeret. Amikor az egyiptomiak elfogják a núbiai királyt, az országuk iránti kötelességük elszakítja őket egymástól. Aidát elfogják, amikor apjának segít a szökésben, és Radames választás elé kerül, megakadályozza a szökést, vagy elengedi őket. |
 |
Szereposztás:
|
| Aida, Núbia hercegnője |
Debreczeni Márta, Oláh
Ibolya |
Radames, egyiptomi
hadvezér |
Feke Pál, Szomor György |
| Amneris, a fáraó lánya |
Fésűs Nelly, Xantus Barbara |
| Zoser, Radames apja |
Kálloy Molnár Péter,
Gerner
Csaba |
| Mereb, Radames szolgája |
Szrapkó Nándor, Gulyás
Hermann Sándor |
| Fáraó |
Baranyi László |
| Amonasro, Núbia királya |
Quintus Konrád, Juhász Illés |
Nehebka, núbiai
rabszolgalány
|
Csizmadia Ildikó, Madák
Zsuzsanna |
Rendező:
|
Szurdi Miklós, Szomor György |
| Fontosabb
előadások: |
Margitszigeti Szabadtéri Színpad, Budapest
Vörösmarty Színház, Székesfehérvár
Fővárosi Nagycirkusz
MKB Aréna, Sopron |
|
|
| Linkek: |
Galéria
Hivatalos honlap
Wikipedia |